请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
第201章真罗马假日
欧洲巡演的征途如同一场席捲大陆的完美风暴。
从伦敦温布利球场震耳欲聋的轰鸣开始,空心人乐队的脚步踏过巴黎的浪漫、柏林的冷峻、马德里的狂热————
所到之处,无一不被名为“空心风暴”的音乐狂潮彻底席捲。
音乐媒体的报导持续不断,热度居高不下。
英国老牌权威《泰晤士报》更是以罕见的激昂笔调,將乐队在温布利的演出誉为“可能是摇滚乐现场史上最伟大的表演之一”。
乐评人丝毫不吝嗇讚美之词,將这支仅凭两张专辑就撼动世界的乐队,与皇后乐队、
u2、史密斯飞船等传奇名字相提並论。
称他们“以无可爭议的实力和超越时代的音乐视野,提前预定了摇滚名人堂的席位”
0
这场风暴带来的最直接效应,就是唱片销量的再次疯狂井喷。
受到空前成功的世界巡演刺激,乐队此前发行的两张专辑销量数字以惊人的速度滚动著。
首张专辑《newborn》全球销量稳稳突破1900万张,成为乐迷们竞相收藏的经典。
而更具顛覆性和爭议性的第二张专辑《电子牧歌》,则在全球市场狂砍2450万张的惊人销量,这个数字还在隨著巡演的推进而持续攀升。
有权威音乐调研机构甚至给出了一个大胆到令人目的预测:《电子牧歌》的最终销量极有可能突破3000万张大关,躋身唱片史上最畅销摇滚专辑的行列。
回想当初,《电子牧歌》因其过於多元和超前的风格,在北美地区曾饱受保守派乐评人的批评,被指责为“风格混乱”、“迷失方向”。
然而,如今仅北美一地的销量就已突破1000万张,巨大的商业成功成了最有力的回击。
当初那些批评的媒体和乐评人,此刻大多调转笔锋,开始煞有介事地分析起这张专辑。
“为何能精准捕捉时代脉搏”
“其融合性如何代表未来音乐方向”
相关的分析,上演了一出无比现实的“销量即真理”的戏码。
当然,总有那么几个为了標榜特立独行或是贪图黑红流量的评论员,依旧死鸭子嘴硬,坚持批评立场。
但这些杂音对於已然封神的空心人乐队来说,早已无足轻重,他们已在摇滚乐史上,用最耀眼的方式刻下了自己的名字。
欧洲巡演的最后一站,註定是浪漫与激情交织的永恆之城罗马。
巨大的奥林匹克体育场內,歌声、掌声、吶喊声如同古罗马军团出征时的战鼓,轰鸣不息。
而在台下贵宾区的角落,一位格外引人注目的观眾正全情投入其中。
莫妮卡贝鲁奇特意从洛杉磯飞来,褪去明星光环,作为一名纯粹的乐迷,来现场感受她男人的魅力与力量。
她看著舞台上那个掌控一切、光芒四射的亚歷克斯肖恩,深邃的美眸中流转著自豪与倾慕交织的复杂情感。
隨著罗马站圆满落幕,密集的巡演暂告一段落。
亚歷克斯和莫妮卡决定抓住这难得的空隙,享受一段纯粹的义大利假期。
亚歷克斯需要放鬆紧绷已久的神经,而莫妮卡则欣然担任起他的私人导游,带他领略她故乡的绝美风光。
他们的第一站自然是罗马本身。
避开喧闹的旅行团,两人清晨时分携手漫步於古罗马广场的断壁残垣之间。
熹微的晨光穿过古老的拱门,拉长了两人的身影。
“看那里,”
莫妮卡指著巨大的君士坦丁凯旋门,用她带著迷人义大利口音的英语轻声解说。
“它见证了罗马帝国的辉煌,也目睹了它的衰落。每次站在这里,都能感觉到歷史的呼吸。”
亚歷克斯揽著她的腰,听得入神:“比起伦敦那些规整的歷史,这里的一切更有一种破碎的、震撼人心的力量。
就像某些最伟大的摇滚乐,內核总是带著一点毁灭性的悲伤。”
他低头看向莫妮卡,笑道:“不过,有你在身边,再沉重的歷史也变得浪漫了。
莫妮卡莞尔一笑,轻轻靠在他肩上。
两人依偎著,在千年古蹟前留下亲密剪影,被不远处一位眼尖的义大利狗仔用长焦镜头精准捕捉。
之后,他们驱车前往托斯卡纳艷阳下的田园。
在锡耶纳中世纪古城的小巷里,两人像普通情侣一样分享著一个巨大的geto冰淇淋。
“尝尝这个开心果味的,”
莫妮卡將她手中的冰淇淋勺递到亚歷克斯嘴边,眼神狡黠。
“比洛杉磯那些甜得发腻的美式冰淇淋好吃多了,对吧”
亚歷克斯顺从地尝了一口,点点头,然后故意皱起眉:“嗯————味道是不错。
但我觉得,还是不如某位义大利女士“甜”。”
说完快速在她脸颊上亲了一下,留下一点白色的奶渍。
莫妮卡惊呼一声,笑著用手帕擦脸,脸上泛起红晕。
“亚歷克斯!这里很多人看著呢!”
“让他们看好了,”
亚歷克斯毫不在意,大笑起来:“我恨不得让全世界都知道,我和义大利最美的女神在一起。”
他们的笑闹声迴荡在古老的广场上,充满了热恋中的甜蜜。
在佛罗伦斯,他们站在米开朗基罗广场,俯瞰著夕阳下被染成金红色的圣母百花大教堂穹顶,整个城市如同铺开的一幅文艺復兴油画。
“太美了,”
亚歷克斯由衷感嘆,从身后环抱住莫妮卡。
“艺术之城名不虚传。在这里,我感觉自己像个粗鲁的摇滚小子,有点配不上这里的氛围。”
“別傻了,”
莫妮卡向后靠在他坚实的胸膛上,握住他环在自己腰前的手。
“艺术有很多形式,你的音乐,在这里的某些人听来,或许就是现代最有力的吶喊。”
她转过头,吻了吻他的嘴唇:“你属於任何地方,亚歷克斯。”
两人旁若无人的携手相伴,游览了义大利各个地方的美丽景色和人文景观。
然而,这对璧人毫不掩饰的亲密出游,自然成了义大利八卦媒体最热衷的题材。
照片很快登上了《chi》、《oggi》等畅销杂誌的版面,標题极尽夸张之能事。
“莫妮卡与她的英伦国王!”
“永恆之城的浪漫:贝鲁奇征服摇滚巨星!”
出乎一些人意料的是,大多数义大利民眾和媒体对此事並非感到“气愤”,反而报以了一种近乎自豪的祝福心態。
最新一期的《米兰周刊》就发表了一篇评论,巧妙地写道:“看!我们的莫妮卡是多么为国爭光!
她凭藉无与伦比的魅力,为我们义大利俘获”了来自英伦三岛最具才华、最富魅力的绅士!
这难道不是一桩美谈吗”
文章甚至带著调侃的意味向英国同行喊话:“感谢你们培养出如此优秀的年轻人,现在,他是我们义大利的荣誉女婿”了!”
这种调侃立刻引来了隔壁法国媒体的不满。
巴黎的《巴黎竞赛画报》迅速回击:“女婿”言之过早了吧!
別忘了,我们法兰西的玫瑰苏菲玛索小姐早已在洛杉磯扎根,与亚歷克斯关係亲密。
谁才是真正的“女主人”,恐怕尚无定论!”
甚至有唯恐天下不乱的法国小报鼓动道:“苏菲一个人可能还不够,我们美丽的法兰西女演员们,是时候行动起来了!
用我们无与伦比的浪漫,彻底征服那个英伦小子!”
这番隔空喊话可把英国媒体气坏了。
伦敦的《每日镜报》娱乐版愤愤不平地回应:“荒唐!我们英伦玫瑰的优雅与魅力举世无双!
海伦娜伯翰卡特、伊莉莎白赫利————哪个不是风华绝代
亚歷克斯肖恩终究是英国人,他迟早会回到英伦玫瑰的怀抱!
那些欧陆女神,不过是他辉煌生涯中的美丽过客罢了!”
而大洋彼岸的美国八卦媒体,还有加拿大的同行们则相对淡定。
美国八卦媒体只是持续报导著詹妮弗安妮斯顿在洛杉磯喜剧圈稳步上升的事业,加拿大的同行们则报导仙妮亚唐恩在纳什维尔录製新专辑的消息。
他们都意味深长地提及詹妮弗安妮斯顿,还有仙妮亚唐恩与亚歷克斯“一直保持著密切的联繫”。
一种“任凭风浪起,稳坐钓鱼台”的姿態隱约可见。
这场因亚歷克斯和莫妮卡的义大利之旅而引发的、跨越数国的媒体“玫瑰战爭”,通过报纸、杂誌和电视娱乐新闻传播开来,成了娱乐界一桩极具趣味性的谈资。
对於许多秉持传统观念或只是远远瞥见八卦杂誌標题的人来说,亚歷克斯肖恩周旋於多位顶级女星之间的生活,简直堪称“匪夷所思”甚至“道德败坏”。
然而,若深入观察,便会发现这並非一桩简单的桃色緋闻,而是一个发生在现代媒体环境下,关於“才子风流”的独特詮释。
纵观摇滚乐的歷史长河,私生活混乱几乎是许多传奇巨星的標配標籤。
无休止的酗酒、药物滥用、暴躁易怒的脾气、酒店房间里永不停歇的混乱派对————